Eino Leino on­nis­tui ki­teyt­tä­mään ra­kas­tet­tuun ru­noon­sa Lapin kesän kau­neu­den ja jul­muu­den – lauluna tun­ne­tuk­si tullut teksti on nyt kään­net­ty eng­lan­nik­si

Suomalaisten tuntojen ytimeen yltänyt runoilija ei koskaan käynyt Lapissa. Vähältä piti, ettei Lapin kesä -runo jäänyt aikanaan kokonaan julkaisematta.

Oi, oppi ottakaatte joutsenista!

Ne lähtee syksyin, palaa keväisin.

On meidän rannoillamme rauhallista

ja turvaisa on rinne tunturin.

Nämä Eino Leinon (1878–1926) säkeet koristavat Suomen passin ensimmäistä aukeamaa. Suomen 100-vuotisjuhlien yhteydessä julkaistun passin kuvamaailma sijoittuu Lappiin, ja sen sivuilla on revontulia, lumihiutaleita, Saana, Suomen vaakuna ja lentävä laulujoutsen.

Tarjous vain nyt

Saat digin _maksutta_ 2 viikkoa

Ilmoita asiavirheestä